Annonce

Collapse
No announcement yet.

Tozeur

Collapse
X
 
  • Filter
  • Heure
  • Show
Clear All
new posts

  • Antarès
    replied
    Choukran jazilan ! petite Sissi, je vous remercie de votre gentillesse.Vous vous donnez du mal pour me faire plaisir. A très bientôt. Amicalement.

    Leave a comment:


  • sissi
    replied
    tout le plaisir et pour moi antarès, d'ici là, j'essayerais d'en traduire quelques unes parmi les simples à traduire car l'arabe littéraire utilisé est un peu difficile et c'est plein de tableaux métaphoriques, mon oncle m'a parlé un jour d'un auteur qui avait sortie tout un recceuil contenant les poème d'"el chebbi" traduits, je vais me renseigner pour vous.

    Leave a comment:


  • Antarès
    replied
    Merci à la jeune fille du nom de "Sissi", je vous remercie très chaleureusement de la peine que vous avez bien voulu vous donner pour traduire le poème de El Kacem Chabbi. C'est un geste que j'apprécie. Au mois d'octobre, je reviens en Tunisie, se sera mon 4e voyage dans votre pays, je vais faire tout mon possible pour trouver les ouvrages de ce poète, j'irai voir dans des librairies à Tunis, car cette fois-ci je ne serai pas dans le sud. Bien amicalement.

    Leave a comment:


  • tozeur
    replied
    Envoyé par sissi
    salut, j'ai essayé de traduire un poème de notre feu aboualkassem chébbi, c'est un essai, j'espère que ça va vous plaire. n'hésitez pas à m'envoyer vos commentaires!


    Aux tyrans de ce monde



    O, toi l’injuste, le dictateur

    Amoureux de la nuit, ennemi de la vie



    Tu t’es moqué des souffrances du faible peuple

    Et ta paume est imprégnée de son sang



    Et tu es allé déformer la magie de l’existence

    Et tu sèmes les épines du désespoir dans ses allées



    Tout doucement ! Ne sois pas trompé par le printemps

    La clarté de l’espace et la lumière du matin



    Car dans le vaste horizon sis les horreurs de l’obscurité

    Les éclaires du tonnerre et le hurlement du vent



    Attention ! Car sous les cendres il y a la flamme

    Et celui qui sème les épines collecte les souffrances



    Contemple un peu là bas, j’ai collecté les figures de l’éternité

    Et les fleurs de l’espoir



    Et j’ai irrigué avec le sang le c½ur de la terre

    Et je lui ai fait boire les larmes jusqu’à l’ivresse



    Tu seras emporté par le courant, celui du sang
    Et tu seras dévoré par la tempête enflammée


    lili si tu veux la version en arabe je peux te l'envoyer car j'ai tout le recceuil chez moi!
    wawww merci sisi c'est hyper sympa de ta part tu n'en aurais pas d'autres s'il te plait ????

    Leave a comment:


  • sissi
    replied
    salut, j'ai essayé de traduire un poème de notre feu aboualkassem chébbi, c'est un essai, j'espère que ça va vous plaire. n'hésitez pas à m'envoyer vos commentaires!


    Aux tyrans de ce monde



    O, toi l’injuste, le dictateur

    Amoureux de la nuit, ennemi de la vie



    Tu t’es moqué des souffrances du faible peuple

    Et ta paume est imprégnée de son sang



    Et tu es allé déformer la magie de l’existence

    Et tu sèmes les épines du désespoir dans ses allées



    Tout doucement ! Ne sois pas trompé par le printemps

    La clarté de l’espace et la lumière du matin



    Car dans le vaste horizon sis les horreurs de l’obscurité

    Les éclaires du tonnerre et le hurlement du vent



    Attention ! Car sous les cendres il y a la flamme

    Et celui qui sème les épines collecte les souffrances



    Contemple un peu là bas, j’ai collecté les figures de l’éternité

    Et les fleurs de l’espoir



    Et j’ai irrigué avec le sang le c½ur de la terre

    Et je lui ai fait boire les larmes jusqu’à l’ivresse



    Tu seras emporté par le courant, celui du sang
    Et tu seras dévoré par la tempête enflammée


    lili si tu veux la version en arabe je peux te l'envoyer car j'ai tout le recceuil chez moi!

    Leave a comment:


  • Antarès
    replied
    A l'attention de personnes habitants Tozeur :
    J'aimerai que des personnes puissent se renseigner à la municipalité de la ville, car je sais que la personne qui représente cette ville (maire chez nous en France) est un passionné de El Kacem Chabbi, et peut-être que ce monsieur vous donnera quelques indications pour se proccurer les poèmes de ce poète....merci à qui pourra me renseigner.

    Leave a comment:


  • lili
    replied
    [QUOTE=Antarès]A tous les habitants de Tozeur et de ses environs,

    J'étais à Tozeur, le 31 mars, c'était la deuxième fois en quelques mois que je venais dans cette ville. Je suis retournée dans la palmeraie, pour retrouver une source dans laquelle je m'étais baignée avec mon ami et des berbères (c'était au mois d'octobre 2005). J'ai été très déçue de ne pas la retrouver, elle était asséchée, car une nouvelle construction (un restaurant apparemment), a pris place dans cette si belle oasis. J'ai eu le coeur serré...Je suis remontée sur le rocher où El Kacem Chabbi venait puiser son inspiration. Je n'aime pas les 3 têtes du poète sur ce rocher...Je voulais passer à la municipalité de la ville pour en faire part à son dirigeant...Je trouve dommage qu'on ait pas laisser ce rocher dans sa simplicité...Je pense revenir bientôt, car malgré toutes mes critiques (ou plutôt remarques), je trouve cette ville d'une grande beauté et d'une immense émotion.....une ville envoûtante, avec toutes ses femmes revêtues de leurs voiles noirs....c'est un endroit merveilleux qui restera à tout jamais gravé dans ma mémoire.
    Je suis toujours à la recherche des poèmes de votre El Kacem Chabbi, un homme qui me fait rêver......[/QUOTE]


    Je suis aussi à la recherche de ces poèmes. Si seulement je pouvais en trouver à part celle de ma signature je n'ais pas trouvé grand chose, mais sois en sure Antarès si j'en trouve je te ferais signe

    Leave a comment:


  • marco
    replied
    Bellissima Tozeur !

    Marco

    Leave a comment:


  • Antarès
    replied
    A tous les habitants de Tozeur et de ses environs,

    J'étais à Tozeur, le 31 mars, c'était la deuxième fois en quelques mois que je venais dans cette ville. Je suis retournée dans la palmeraie, pour retrouver une source dans laquelle je m'étais baignée avec mon ami et des berbères (c'était au mois d'octobre 2005). J'ai été très déçue de ne pas la retrouver, elle était asséchée, car une nouvelle construction (un restaurant apparemment), a pris place dans cette si belle oasis. J'ai eu le coeur serré...Je suis remontée sur le rocher où El Kacem Chabbi venait puiser son inspiration. Je n'aime pas les 3 têtes du poète sur ce rocher...Je voulais passer à la municipalité de la ville pour en faire part à son dirigeant...Je trouve dommage qu'on ait pas laisser ce rocher dans sa simplicité...Je pense revenir bientôt, car malgré toutes mes critiques (ou plutôt remarques), je trouve cette ville d'une grande beauté et d'une immense émotion.....une ville envoûtante, avec toutes ses femmes revêtues de leurs voiles noirs....c'est un endroit merveilleux qui restera à tout jamais gravé dans ma mémoire.
    Je suis toujours à la recherche des poèmes de votre El Kacem Chabbi, un homme qui me fait rêver......

    Leave a comment:


  • Jacques le tunisien
    replied
    Merci à toi Cherry de ces précisions ! Félicitations pour la tenue de cette chronique culturelle et touristique ! C'est superbe !

    Leave a comment:


  • Cherry
    replied
    Envoyé par Jacques le Tunisien
    Merci d'avoir aussi bien illustré Tozeur ! Il me serait agréable d'avoir tout de même une petite précision : compte tenu des températures enregistrées dans le sud tunisien en été, quelle est la meilleure période pour y séjourner ?
    Voici ce que j'ai trouvé :

    Les plus sensibles à la chaleur devront s'abstenir de venir à Tozeur en juillet et août, mois pendant lesquels les températures sont caniculaires. Mieux vaut s'y rendre l'hiver (entre octobre et janvier).
    A cette période de l'année, il fait encore chaud la journée mais la nuit, la température chute. C'est pourquoi il faudra glisser dans vos bagages quelques pulls. Méfiez-vous, l'important écart de températures entre le jour et la nuit donne une impression de plus grand froid une fois la nuit tombée.

    Leave a comment:


  • Cherry
    replied
    Envoyé par lili
    SALUT A TOUS

    Pendant ces vacances, j'ai été à Tozeur ( j'en profite par la même occasion pour passer un petit coucou à Tozeur), je n'y croyais pas mes yeux, c'étais magnifique, je suis allé à Dar Chraït (un musée fabuleux je vous conseil de le visiter)
    Oui je conseille aussi fortement!!! vraiment magnifique! Dar Chraït et Chott el jérid j'en garde de trop beaux souvenirs
    J'adore la région

    Leave a comment:


  • Jacques le tunisien
    replied
    Merci d'avoir aussi bien illustré Tozeur ! Il me serait agréable d'avoir tout de même une petite précision : compte tenu des températures enregistrées dans le sud tunisien en été, quelle est la meilleure période pour y séjourner ?

    Leave a comment:


  • lablebi
    replied
    Voici quelque cartes:

    Leave a comment:


  • lili
    replied
    Vocie quelques photos:










    Leave a comment:

widgetinstance 176 (Discussions similaires) skipped due to lack of content & hide_module_if_empty option.

Ads sous Menu

Collapse

Tendances

Collapse

There are no results that meet this criteria.

Working...
X